samedi 18 octobre 2014

Patrick Modiano / Écrivain accessible

Patrick Modiano

Patrick Modiano
ÉCRIVAIN ACCESSIBLE

quand son éditeur Antoine Gallimard l'a appelé pour le féliciter, l’écrivain était «très heureux», mais il a répondu avec «sa modestie coutumière, "c’est bizarre"», a raconté jeudi le PDG de Gallimard. «C’est une profonde surprise pour nous et un jour merveilleux», a ajouté Antoine Gallimard. «J’ai reçu un coup de téléphone de l’académie suédoise deux ou trois minutes avant l’annonce officielle. Avec sa discrétion légendaire, je pense à lui (Modiano, ndlr) quand il devra prononcer son discours devant l’académie suédoise», a-t-il ajouté dans un sourire, «et je serai à ses côtés».

ECRIVAIN ACCESSIBLE

Antoine Gallimard pensait «qu’il aurait fallu attendre 30 ans pour qu’un autre Français soit couronné par le Nobel après Le Clézio». Et aussi que ce prix récompensait «plutôt des livres qui brassent les époques, les évènements. Là, ils ont choisi une œuvre qui est dans l’intimité, le mystère», a-t-il noté.

L'œuvre de Patrick Modiano est un jeu de piste permanent, où rien n’est laissé au hasard. Un critique littéraire de l’Express avait relevé qu’au moins cinq personnages, issus de cinq romans, logeant à cinq adresses différentes, partageaient un seul numéro de téléphone : Auteuil 15-28. Le romancier français a centré toute son œuvre sur le Paris de la Seconde Guerre mondiale, dépeignant le poids des événements tragiques d’une époque troublée sur le destin de personnages ordinaires.

Son style sobre, limpide, a fait de lui un écrivain accessible et apprécié du grand public comme des milieux littéraires. «Ses livres parlent beaucoup de recherche, recherche de personnes disparues, de fugitifs [...]. Ceux qui disparaissent, les sans-papier et ceux avec des identités usurpées», a souligné Peter Englund.

Ses héros, en rupture de ban, sont en perpétuelle recherche identitaire. Ils évoluent à mi-chemin entre deux mondes, entre ombre et lumière, vie publique et destin rêvé. Les textes de Modiano dessinent aussi une géographie de Paris avec une minutie documentaire.

A LIRE AUSSI  L'interview de Patrick Modiano parue en 2013 dans Libération : «Je travaille comme un somnambule».

TRADUIT EN 36 LANGUES

Protégé de Raymond Queneau, Patrick Modiano a publié son premier roman, la Place de l’Etoile, en 1968. Il a depuis écrit une trentaine de romans, tous publiés chez Gallimard. En 1974, il a écrit, avec le cinéaste Louis Malle, le scénario d’un film à succès, Lacombe Lucien, l’histoire d’un adolescent tenté par l’héroïsme, et qui plonge dans la collaboration dans la France de 1944. Il est également l’auteur d’autres scénarios, ainsi que d’un essai avec Catherine Deneuve sur la sœur tôt disparue de l’actrice, François Dorléac.

Juré en 2000 du Festival de Cannes, il a aussi écrit des paroles de chansons, comme Etonnez-moi Benoît !, interprétée par Françoise Hardy, et publié un entretien avec l’essayiste Emmanuel Berl (Interrogatoire).

Il obtient en 1972 le Grand Prix du roman de l’Académie française pour les Boulevards de ceinture, le Goncourt en 1978 avec Rue des boutiques obscures et le Grand Prix national des lettres pour l’ensemble de son œuvre en 1996. Patrick Modiano est traduit en quelque 36 langues, dont en suédois dans la maison d’édition d’Elisabeth Grate, qui publie également les œuvres de Jean-Marie Le Clézio, dernier prix Nobel de littérature français, consacré en 2008.

Patrick Modiano succède à la nouvelliste canadienne anglophone Alice Munro, primée en 2013, et emporte la récompense de huit millions de couronnes (environ 878 000 euros). Son nom figurait parmi les favoris au prix depuis de nombreuses années. Il recevra son prix à Stockholm le 10 décembre.

L’institution n’avait pas réussi à le joindre avant d’annoncer le vainqueur de ce prix.


 



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire